Кроме именных безличных предложений в английском языке существуют глагольные безличные предложения, которые отличаются от именных тем, что сказуемое этих предложений — простое глагольное — выражено безличными глаголами типа to rain - идти (о дожде), to snow - идти (о снеге). It often rains in autumn. Осенью часто идет дождь. В русском языке нет глаголов, соответствующих глаголам to rain и to snow (дословно это было бы: дождить, снежить). Однако в русском языке тоже существует категория безличных глаголов: темнеть, светать и т. д., которые используются для образования безличных предложений. При этом, так же как и в английском языке, глагол ставится в 3-м лице единственного числа: темнеет, светает: It's geting dark. Темнеет. Причем в русском языке в безличном предложении нет подлежащего, тогда как в английском языке наличие подлежащего обязательно. Сравните:
Также мы предоставляем следующие услуги: курсы немецкого языка в германии |
У Вас остались вопросы?Напишите нам и мы с удовольствием предоставим Вам пробный БЕСПЛАТНЫЙ урок |