Идиомы и фразеологизмы, безусловно, украшают речь носителей языка, но они не всегда понятны иностранцам. Вот некоторые идиомы, которые наиболее часто используются сегодня: A chip on your shoulder- обида за прошлую неудачу Bite Off More Than You Can Chew- брать на себя больше, чем вы можете You Can’t Take It With You- все с собой не унесешь, например, вещи, коорые переживут нас, когда мы умрем Everything But the Kitchen Sink (все, кроме раковины) - когда воры, крадут все, что было в доме Over My Dead Body - только через мой труп Tie the Knot - пожениться Don’t Judge a Book By Its Cover - первое впечатление обманчиво When Pigs Fly - никогда, т.е. "когда рак на горе свистнет" A Leopard Can’t Change His Spots - вы такой, какой есть, и не можете измениться Wear Your Heart on Your Sleeve- не стесняйтесь выражать свои эмоции Let Sleeping Dogs Lie - не стоит ворошит старое Foam at the Mouth- быть в бешенстве, с пеной у рта It Takes Two to Tango - невозможно танцевать танго в одиночку, и 2 человека ответственны за результат An Arm and a Leg - слишком большая цена за что-либо, как если придется продать руку и ногу. Также мы предоставляем следующие услуги: курсы итальянского языка в Италии |